生活漸上軌道的同時,開始需要更多認識日本人的習俗。原來結婚祝賀紅包的禮金一定要包單數,絕對不能包雙數!
北海道氣候乾燥,即便溫度已經如家鄉的冬天,卻還不用出動毛衣和大衣。初到貴境,同學們互相邀約,老師及老師的家人們也樂於陪伴參與,讓我們這些菜鳥宣教士的學習生活更加多元,也增添許多美好的回憶。這段時間跟同學們去了卡拉ok,唱日文歌就像課外研習。還去了下水道科學館,認識了札幌市冬天積雪時的溶雪及排水系統,相當好玩。
生活漸上軌道的同時,開始需要更多認識日本人的習俗。原來結婚祝賀紅包的禮金一定要包單數,絕對不能包雙數!因為在日本人的觀念裡,單數無法被2整除,代表結婚的新人是分不開,所以會永遠在一起。而我們華人的觀念剛好相反,包雙數代表「好事成雙」。去參加日本人的喜宴,祝賀禮金通常要包一萬、三萬或五萬日圓。若經濟狀況無法包到一萬的時候,可以與朋友合包成一份。
另外,不論參加婚禮或喪禮,紅包或白包的信封有特別的講究,不能想用哪種就用哪種。因應包的金額數目,紅包的外部裝飾程度也有所不同。因此通常可以從紅包外部有多豪華來大致推測金錢的數目。
白包的信封,雖然不會像賀喜的紅包如此講究裝飾,但信封上所寫的字,則依據送贈的對象又有所不同!其中特別還要包給做法事的——神社神主的謝禮是「御靈前」,包給佛教僧侶的謝禮是「御佛前」或「御布施」,還有其他「御車料」、「御玉串料」等,相當複雜。
我開始稍微體會為何日本人對禮儀有安全感,但禮儀沿襲久了,也變成用禮儀來安慰自己。有趣的是,人們對於宗教的教義卻好像不那麼在乎呢。
作者:
張雅琍
2013年加入使團
在日本東京服事大學生